小学时，一天下大暴雨，没有带伞，爸妈也都忙，放学后没有人来接我。我冒雨走到学校大门的传达室，看着外面倾盆的大雨和慌乱的人群，不禁叹气：“还是等雨小些再跑回家吧。”我坐在传达室百无聊赖地等着，不知是天公不作美还是心情烦躁，雨似乎是越下越大了。我仍然在慢慢等待。忽然听到外面有人在叫我的名字，是当时我最要好的朋友：“知道你没伞，回不了家，快过来，我送你回去。”她头发被雨水打湿，衣服上也是深一块浅一块的雨渍，很狼狈的样子。我走过去，她伸出手来牵着我：“你的手怎么这么冷，真是笨死了，没办法回家也不早跟我说，就这样傻傻的等在这里，刮风下雨的，感冒了怎么办？”她毫不客气的劈头盖脸一身数落，粗暴，却是可爱的，牵着我的手更加紧紧的握住， 雨伞不知什么时候也偏向了我这边，她本就比我高，就像将我拥在怀里般保护着我。两个人就这样走在雨中，很冷，也很暖魏馨羽During my elementary, there was a torrential rain, I didn’t have an umbrella, and my parents were too busy to not pick me home after school.I walked to the school’s gate in the rain, watching the torrential rain outside and the crowded, and sighed: "I will run home after the rain is light." I sat in a bored manner and waited. Maybe I was agitated or it’s true that the rain seemed to be heavier.I was still waiting the rain turn to be light slowly.Suddenly I heard someone was calling my name outside, who was my best friend at the time: "I know that you don't have an umbrella, and can't back home. So let’s go, I will send you home." Her hair was wet with rain, her clothes was also a little wet, embarrassed. I walked over, she held out her hand holding me: "why are your hands so cold. You are a fool. Why you don’t talk to me when you can’t go home early. You are waiting in the rain, what will you do if you get a cold?” She was not polite to criticize me, but she was lovely and held my hand tightly. The umbrella also turned to my side. She was taller than me, so it looked like she embraced me.We walked in the rain, it was very cold, also very warm.